Quand l’art s’invite dans les vignes
De l’art ou du vin ? Le mur du chai de vieillissement est une œuvre de street art en campagne, une parcelle nue accueille du land art, l’étage de la distillerie une galerie d’exposition, le « Preswar », et les viticulteurs sont des créatifs tant dans l’élaboration de leur cognac, pineau et vin que dans la contribution […]
The dovecote in the cognac vineyards
On the top of the hill, it looks great and proud amongst the vineyards. Without doubt it is one of the most interessant dovecote of the cognac region and one of the most important. Built with the white limestone from Charente, this « pigeon loft » has crossed more than 300 years… Welcome to the Pigeonnier d’Ardenne.
Pruning work and binding the vines in all weathers
Whatever the weather, morning frost, rainy day, or cold wind, day after day, hooded men and women work in vineyards. What happen so important in winter to be there ? Pruning is a key work in vineyards life. Each gesture is important as it really engages the grow up of the vine, the quality of […]
Sécateurs et tour de main dans les vignes

Des silhouettes dans les vignes, des véhicules en bout de rangs…Qu’il pleuve, qu’il gèle ou qu’il fasse doux, on les retrouve jour après jour, que se passe-t-il donc de si important dans les vignes en hiver ? La taille est un moment capital. Loin d’être un geste banal et répétitif, c’est au contraire un savoir faire qui […]
Froid sur les vignes de cognac
Nous n’avons pas vraiment l’habitude des températures en dessous de 0°C dans la journée, mais le général hiver a frappé fort en ce mois de janvier: -7° et même -9°C… Je sais que les amis scandinaves, canadiens…. du blog vont sourire, mais pour nous, c’est froid ! Manteau blanc jusqu’à midi dans les vignes, une […]
Chilling january in vineyards
It’s quite unusual in Cognac region to have such low températures withing the day : -7°C or -9°C. I presume that the scandinavian and canadian friends of the blog will just smile and think that it’s out of mind to say it’s cold, but for us, it is ! A white coat on the roofs and landscapes till noon, is quite exceptionnal. […]
Toasting the barrel,wedding of wood and fire
Delicate fragances of vanilla, tostaed bread, almond floating in the air, no doubt I am close to the « bousinage » workshop in Tonnellerie de Jarnac : the kingdom of wood and fire, craftsmanship, and barrels ballet, a fascinating moment. Let’s go together !
Le bousinage, un révélateur d’arômes

De délicates senteurs de vanille, brioche toastée, amande, caramel… se font sentir dans l’atelier de bousinage : l’univers du feu et du bois, de l’expertise et du geste, une précision absolue, qui permet à la barrique de révéler son potentiel œnologique aromatique et tannique, rien que cela… Autant dire que cette étape est capitale, qu’elle nécessite […]
La truffe, diamant noir près des vignes

Champignon de légende, la tuber melanosporum fait partie des belles histoires de notre région. Très friande des sols calcaires, elle s’y plaît donc beaucoup. La truffe aime à se parer de mystère et de secret. Des passionnés la cultivent avec respect. Ils vont souvent par pair, maître et chien, un vrai travail d’équipe pour trouver la belle […]
December between culture and viticulture

31 very intense days, as usual on december, to be ready for Christmas and new year holidays. Back in pictures on some highlights.